Chiny Regulowane gogle noktowizyjne Wojskowe wyjście wideo i odległość okularu Producent i dostawca |Detyl

Regulowane gogle noktowizyjne Wojskowe wyjście wideo i odległość okularu

Model: DT-NH9X1

Krótki opis:

DT-NH9X1 to nowy produkt opracowany w oparciu o najnowszą technologię optoelektroniczną.Wykorzystuje wysokowydajny wzmacniacz obrazu drugiej/trzeciej generacji o doskonałej wydajności, niewielkich rozmiarach, niewielkiej wadze i metalowej obudowie.


Szczegóły produktu

Tagi produktów

Szczegóły Produktu

Noktowizor posiada wbudowane dodatkowe źródło światła podczerwonego oraz automatyczny system ochrony przed olśnieniem.

Ma dużą praktyczność i może być używany do obserwacji wojskowej, rozpoznania obrony granic i wybrzeża, nadzoru bezpieczeństwa publicznego, zbierania dowodów, zwalczania przemytu celnego itp. w nocy bez oświetlenia.Jest idealnym wyposażeniem dla działów bezpieczeństwa publicznego, uzbrojonych sił policyjnych, służb specjalnych oraz patroli strzegących.

Odległość między oczami jest regulowana, obraz jest wyraźny, operacja jest prosta i opłacalna.Powiększenie można zmienić, zmieniając soczewkę obiektywu (lub podłączając przedłużacz).

Specyfikacja techniczna:

MODEL DT-NH921 DT-NH931
IIT Gen2+ Gen3
Powiększenie 1X 1X
Rezolucja 45-57 51-57
Typ fotokatody S25 GaAs
S/N(db) 15-21 18-25
Czułość świetlna (μa-lm) 450-500 500-600
MTTFjagodzinaja 10 000 10 000
Pole widzenia (stopnie) 42+/-3 42+/-3
Odległość wykrywania (m) 180-220 250-300
Regulowany zakres odległości oczu 65+/-5 65+/-5
Dioptrii (stopnie) +5/-5 +5/-5
System soczewek F1.2, 25mm F1.2, 25mm
Powłoka Wielowarstwowa powłoka szerokopasmowa Wielowarstwowa powłoka szerokopasmowa
Zakres ostrości 0,25--∞ 0,25--∞
Auto anty silne światło Wysoka czułość, ultraszybkie, szerokopasmowe wykrywanie Wysoka czułość, ultraszybkie, szerokopasmowe wykrywanie
wykrywanie najazdu Stałe bezdotykowe automatyczne wykrywanie Stałe bezdotykowe automatyczne wykrywanie
Wymiary (mm) (bez maski na oczy) 130x130x69 130x130x69
materiał Aluminium lotnicze Aluminium lotnicze
Waga (g) 393 393
Zasilanie (wolt) 2,6-4,2V 2,6-4,2V
Typ baterii (V) AA(2) AA(2)
Długość fali pomocniczego źródła światła podczerwonego (nm) 850 850
Długość fali źródła światła wybuchu czerwonego (nm) 808 808
Zasilacz do przechwytywania wideo (opcjonalnie) Zasilanie zewnętrzne 5V 1W Zasilanie zewnętrzne 5V 1W
Rozdzielczość wideo (opcjonalnie) Wideo 1Vp-p SVGA Wideo 1Vp-p SVGA
Żywotność baterii (godziny) 80 (bez podczerwieni) 40 (z podczerwienią) 80 (bez podczerwieni) 40 (z podczerwienią)
Temperatura pracy (C -40/+50 -40/+50
Wilgotność względna 5%-98% 5%-98%
Ocena środowiskowa IP65jaIP67Opcjonalnyja IP65jaIP67Opcjonalnyja

 

Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ1
Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ2

1. Instalacja baterii

Jak pokazano na rysunku ① Włóż dwie baterie AAA (biegunowość odnosi się do oznaczenia baterii) w lufie baterii gogli noktowizyjnych i wyrównaj pokrywę baterii z gwintem lufy baterii, dokręć ją, aby zakończyć instalację baterii

Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ3

2. Ustawienie włączania/wyłączania

Jak pokazano na rysunku ②, obróć przełącznik roboczy o jeden bieg w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, pokrętło wskazuje pozycję „ON”, a system jest włączony.W tym momencie system zaczyna działać, a lampa obrazowa zapala się.(Obróć kolejno zgodnie z ruchem wskazówek zegara: ON/IR/AUTO).IR włącza światło podczerwone, AUTO przechodzi w tryb automatyczny.

 

Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ4

3. Regulacja okularu

Wybierz cel o umiarkowanej jasności otoczenia i wyreguluj okulary bez otwierania osłony obiektywu.Jak pokazano na rysunku ③, obróć pokrętło okularu zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby dopasować się do widzenia ludzkiego oka.Gdy przez okular można obserwować najczystszy obraz docelowy, regulacja okularu jest zakończona.Kiedy używają go różni użytkownicy, muszą dostosować się do własnej wizji.Przesuń okular do środka lub wyciągnij okular na zewnątrz, aby zmienić odległość okularu.

 

Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ5

4. Dostosowanie celu

Celem regulacji obiektywu, aby widzieć wyraźnie z różnych odległości.Przed regulacją soczewki obiektywu, najpierw wyreguluj okulary zgodnie z wyżej wymienioną metodą.Podczas regulacji soczewki obiektywu wybierz ciemniejsze otoczenie.Jak pokazano na rysunku ④, otwórz osłonę soczewki obiektywu, wyceluj w cel i obracaj pokrętłem regulacji ostrości soczewki obiektywu zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż do uzyskania najczystszego obrazu otoczenia i zakończenia regulacji soczewki obiektywu.Podczas obserwacji celów znajdujących się w różnych odległościach należy ponownie wyregulować soczewkę obiektywu zgodnie z powyższą metodą.

5. Tryb pracy

Ten produkt ma cztery przełączniki robocze, w sumie są cztery tryby, oprócz wyłączenia (OFF), istnieją również trzy tryby pracy, takie jak „ON”, „IR” i „AT”, które odpowiadają normalnemu trybowi pracy i tryb podczerwieni, tryb automatyczny itp., jak pokazano na rysunku..

6. Tryb podczerwieni

Gdy natężenie oświetlenia otoczenia jest bardzo niskie (pełna czerń), a noktowizor nie może zaobserwować wyraźnego obrazu, możesz przekręcić przełącznik roboczy zgodnie z ruchem wskazówek zegara na inny bieg.system przechodzi w tryb „IR”.W tym momencie wbudowane pomocnicze oświetlenie na podczerwień produktu jest włączone, aby zapewnić normalne użytkowanie w całkowicie ciemnym otoczeniu.Uwaga: W trybie podczerwieni, jeśli napotkasz podobny sprzęt, łatwo odsłonić cel.

7. Tryb automatyczny

Tryb automatyczny różni się od trybu „IR”, a tryb automatyczny uruchamia czujnik wykrywania otoczenia.Może wykrywać natężenie oświetlenia otoczenia w czasie rzeczywistym i pracować w odniesieniu do systemu sterowania oświetleniem.W bardzo niskim lub bardzo ciemnym otoczeniu system automatycznie włączy pomocnicze oświetlenie na podczerwień, a gdy oświetlenie otoczenia może spełnić normalną obserwację, system automatycznie zamknie "IR", a gdy oświetlenie otoczenia osiągnie 40-100 luksów, cały system jest automatycznie wyłącza się, aby chronić światłoczułe komponenty rdzenia przed uszkodzeniem przez silne światło.

8. Instalacja montowana na głowie

Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ6
Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ7

Najpierw przekręć pokrętło na urządzeniu do mocowania kasku do końca zegara w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Następnie użyj uniwersalnego mocowania noktowizora na jednym końcu okularu do gniazda sprzętowego urządzenia do zawieszania kasku.Energicznie naciśnij przycisk urządzenia na uchwycie na kask.W tym samym czasie noktowizor przesuwany jest wzdłuż szczeliny na sprzęt.Dopóki przycisk środka nie zostanie przesunięty na środek przy uniwersalnym uchwycie.W tym momencie zwolnij przycisk blokady, obróć pokrętło blokujące sprzęt zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zablokuj sprzęt.Jak pokazano na rys. 5.

Po zainstalowaniu noktowizora, przymocuj zawieszkę mocowania kasku do gniazda wyposażenia ogólnego miękkiego kasku.Następnie naciśnij przycisk blokady zawieszki na kask.W tym samym czasie elementy noktowizora i zawieszki na kask są obracane w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.Gdy złącze mocowania kasku jest całkowicie przymocowane do uniwersalnego gniazda wyposażenia miękkiego kasku, poluzuj przycisk blokady zawieszki na kask i zablokuj elementy produktu na miękkim kasku.Jak pokazano na rys. 6.

Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ8

9. Regulacja montowana na głowie

Aby zapewnić użytkownikowi komfort podczas korzystania z tego systemu, system zawieszania kasku został zaprojektowany z doskonałą strukturą dostrajania, aby zaspokoić potrzeby różnych użytkowników.

Regulacja w górę iw dół: Poluzuj pokrętło blokujące wysokość zawieszki do kasku w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, przesuń to pokrętło w górę iw dół, ustaw okular produktu na najbardziej odpowiednią wysokość do obserwacji i obróć pokrętło blokujące wysokość zawieszki do kasku zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować wysokość .Jak pokazano na rysunku ⑦ czerwona ikona.

Regulacja w lewo i w prawo: Użyj palców, aby nacisnąć lewy i prawy przycisk regulacji zawieszki kasku, aby przesunąć elementy noktowizora poziomo.Po dostosowaniu do najbardziej odpowiedniej pozycji zwolnij lewy i prawy przycisk regulacji zawieszki kasku, a elementy noktowizyjne zablokują tę pozycję, kompletną regulację poziomą lewą i prawą.Jak pokazano na zielono na rysunku ⑦.

Regulacja z przodu i z tyłu: Gdy musisz wyregulować odległość między goglami noktowizyjnymi a ludzkim okiem, najpierw obróć pokrętło blokujące wyposażenie zawieszki na kasku w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie przesuń gogle noktowizyjne do przodu i do tyłu.Po ustawieniu we właściwej pozycji, obróć urządzenie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować Obróć pokrętło, zablokuj urządzenie i zakończ regulację przodu i tyłu, jak pokazano na niebiesko na rysunku ⑦.

Gogle noktowizyjne NH9X SZCZEGÓŁ9

11. Głowica zamontowana

Po założeniu produktu, w rzeczywistym procesie użytkowania, jeśli gogle noktowizyjne nie są tymczasowo używane, gogle noktowizyjne można odwrócić i umieścić na kasku, aby nie wpłynęło to na bieżącą linię wzroku i jest wygodny w użyciu w dowolnym momencie.Kiedy musisz obserwować gołym okiem, naciśnij i przytrzymaj przycisk przerzucania zawieszki na kasku, aby odwrócić element noktowizora do góry.

Gdy kąt osiągnie 170 stopni, zwolnij przycisk przerzucania zawieszki kasku, a system automatycznie zablokuje stan przerzucania;musisz odłożyć element noktowizyjny Podczas obserwacji musisz również najpierw nacisnąć przycisk przerzucania zawieszki na kask, a element noktowizyjny automatycznie powróci do pozycji roboczej i zablokuje pozycję roboczą.Gdy element noktowizora zostanie odwrócony do kasku, system noktowizora zostanie automatycznie wyłączony.Po powrocie do pozycji roboczej system noktowizora automatycznie włączy się i będzie działał normalnie.Jak pokazano na rysunku ⑧.

Często zadawane pytania:

1. Brak mocy
A. proszę sprawdzić, czy bateria jest naładowana.
B. sprawdza, czy w akumulatorze jest prąd.
C. potwierdza, że ​​światło otoczenia nie jest zbyt silne.

2. Obraz docelowy jest niewyraźny.
A. sprawdzić okular, czy soczewka obiektywu nie jest zabrudzona.
B. Sprawdź, czy osłona obiektywu jest otwarta, czy nie ?jeśli w nocy?
C. sprawdzić, czy okular jest prawidłowo wyregulowany (patrz operacja regulacji okularu).
D. Potwierdź ogniskowanie soczewki obiektywu, czy zostało zakończone wyregulowanie.r (dotyczy operacji ogniskowania soczewki obiektywu).
E. potwierdza, czy światło podczerwone jest włączone, gdy wszystkie środowiska są z powrotem.

3. Automatyczne wykrywanie nie działa
A. tryb automatyczny, gdy automatyczna ochrona przed olśnieniem nie działa.Sprawdź, czy dział badań środowiskowych jest zablokowany.
B. flip, noktowizor nie wyłącza się automatycznie ani nie instaluje na kasku.Gdy system znajduje się w normalnej pozycji obserwacyjnej, system nie może normalnie się uruchomić.Sprawdź, czy pozycja mocowania kasku jest ustalona z produktem.(referencyjna instalacja nakrycia głowy).

Odnotowany:

1. Anty-silne światło
System noktowizyjny został zaprojektowany z automatycznym urządzeniem przeciwodblaskowym.Automatycznie zabezpieczy się w przypadku napotkania silnego światła.Chociaż funkcja silnej ochrony przed światłem może zmaksymalizować ochronę produktu przed uszkodzeniem pod wpływem silnego światła, ale powtarzające się silne napromieniowanie światłem również spowoduje akumulację uszkodzeń.Dlatego proszę nie umieszczać produktów w silnym świetle przez długi czas lub wiele razy.Aby nie spowodować trwałego uszkodzenia produktu.。

2. Odporny na wilgoć
Konstrukcja noktowizora ma funkcję wodoodporną, jego wodoodporność do IP67 (opcjonalnie), ale długotrwałe wilgotne środowisko również powoli niszczy produkt, powodując jego uszkodzenie.Dlatego należy przechowywać produkt w suchym miejscu.

3. Użytkowanie i konserwacja
Ten produkt jest produktem fotoelektrycznym o wysokiej precyzji.Proszę działać ściśle według instrukcji.Wyjmij baterię, gdy nie jest używana przez dłuższy czas.Przechowuj produkt w suchym, przewiewnym i chłodnym otoczeniu i zwracaj uwagę na zacienienie, pyłoszczelność i ochronę przed uderzeniami.

4. Nie demontuj i nie naprawiaj produktu podczas użytkowania lub gdy jest uszkodzony w wyniku niewłaściwego użytkowania.Proszę
skontaktuj się bezpośrednio z dystrybutorem.


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas